啟示錄21:1-5 CUVMPT - 新天新地- Bible Gateway
啟示錄21:1-5 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) ... 21 我又看見一個新天新地,因為先前的天地已經過去了,海也不再有了。
啟示錄21:1-5 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) ... 21 我又看見一個新天新地,因為先前的天地已經過去了,海也不再有了。
啟示錄21 Chinese Union Version (Simplified) (CUVS). 21 我又看见一个新天新地; 因为先前的天地已经过去了, 海也不再有了。 2 我又看见圣城新耶路撒冷由神 ...
啟示錄21:1-7 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) ... 21 我又看見一個新天新地,因為先前的天地已經過去了,海也不再有了。
啟示錄第二十一章. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 共27 節經文猶大書 printer-friendly格式 ...
新天新地. 1我又看見一個新天新地,因為先前的天地都過去了,海也再沒有了。 2我又看見聖城,新耶路撒冷,從天上由神那裡降下來,預備好了,好像打扮整齊等候 ...
①啟示錄廿章11節明明說:“從他面前,天地都逃避,再無可見之處了”。 .... 人完全的自由來往相交,表明其根基穩固,表明聖徒帶著神的榮耀,極為貴重(啟廿一9-21)。
2017年9月16日 - 在上課的過程中,知道他是一位博學又專業,非常理性又事事求是的人,問他願意來教會慕道的緣由,回答說:『因為讀到聖經啟示錄,知道人類和宇宙 ...
啟示錄21. 新天新地. 1我又看見一個新天新地,因為先前的天和先前的地已經過去了,海也不再有了。2我又看見聖城,新耶路撒冷由上帝那裏,從天而降,預備好了,就 ...