英文可以說得更謙虛- 商業周刊- 商周.com
2011年7月4日 - 英文已經不錯了,有時卻錯在最簡單的地方。I know,I see,I understand,意思簡單明瞭,就是「我知道」或是「我明白」了。 可是我發現台灣人偏愛用I ...
2011年7月4日 - 英文已經不錯了,有時卻錯在最簡單的地方。I know,I see,I understand,意思簡單明瞭,就是「我知道」或是「我明白」了。 可是我發現台灣人偏愛用I ...
2016年9月19日 - 日常工作場合,上司、同事講解完一個事情、議題或者任務,我們表示明白的時候,口語常用下面的方式:Got it.I see. 這實際上是更正式的說法I see ...
2016年5月9日 - 而读过无数英文课本的你,关于“ok”还会哪些说法?Okay不算哦。 1.I see/I know. “I see”可以表示为“好的,我知道了,我明白了”,和“I know”不同的 ...
英文已經不錯了,有時卻錯在最簡單的地方。I know,I see,I understand,意思簡單明瞭,就是「我知道」或是「我明白」了。 可是我發現台灣人偏愛用I know,說I see ...
2018年1月6日 - 当我们想要表达“我知道”了的时候,通常的习惯说法是:“I know”。作为中国人, ... get 很传神,“我抓住你了”,我明白你的意思,从心里就明白。 ... Posted in: 学英语 Filed under: 学习英语, 学英语, 我知道, 每日英语, 美式习语, 英文, 英语 ...
2012年7月7日 - 沪江英语网是免费英语学习网站,提供我明白了的英文怎么说、我明白了的英文,我明白了用英语怎么说,中英文在线翻译,我明白了、在英语学习中 ...
2016年10月27日 - 当别人告诉你某事情,然后你回答说"好的,我知道了"。这句"好的,我知道了"英文怎么说比较地道... 当别人告诉你某事情,然后你回答说"好的,我知道了" 。 这句"好的, ...
英文已經不錯了,有時卻錯最簡單的地方。I know,I see,I understand,意思簡單明瞭,就是「我知道」或是「我明白」了。 可是我發現台灣人偏愛用I know,說I see相對 ...
2018年8月27日 - 大家有沒有覺得,中文實在跟英文差太多了,每次只要中式思考,講出來的英文十次有九次是錯的,真的好困擾啊!今天我們來深入探討兩個用法, ...
2018年2月3日 - 我明白了,這些電線上不同的顏色告訴你該去連接哪一個終端機。 熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program. 創作者介紹.