"聳動"英文 - 查查綫上辭典
(向上動) shrug (one's should…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋聳動英文怎麽說,怎麽用英語翻譯 ... 媒體的標題很聳動: “東芝”筆記本電腦只賠美國人不賠中國人!
(向上動) shrug (one's should…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋聳動英文怎麽說,怎麽用英語翻譯 ... 媒體的標題很聳動: “東芝”筆記本電腦只賠美國人不賠中國人!
2016年12月1日 - 當不實消息鋪天蓋地而來,聳動標題、內容不實的文章充斥社群媒體,我們到底該如何分辨新聞真偽呢?現在,希望能跟大家一起,透過新聞練習英文 ...
海詞詞典,最權威的學習詞典,專業出版聳動的英文,聳動翻譯,聳動英語怎麼說等詳細講解。海詞詞典:學習變容易,記憶很深刻。
2014年6月16日 - 昨天的新聞頭條太聳動,全店的人都停下來抬頭看電視. The TV news headline ... 些)人的注意力. ○延伸閱讀. 英語島方法卡#29 Headlining 下標題.
聳動的英文怎麼說. 中文拼音[sǒngdòng]. 聳動英文. 1. (向上動) shrug (one's ... 2但那不順從的猶太人聳動外邦人,叫他們心裏惱恨弟兄。 ... 聳人聽聞的標題.
聳動標題. —— 中文翻譯成英文. google翻譯. 0. Shrugging title. 0 ... yandex翻譯. 0. Provocative title. 0. 標籤: 聳動 標題. 相關翻譯. 所有在標題的圖片都相同效果 ...
聳動. zhuyin[ㄙㄨㄥˇㄉㄨㄥˋ]; pinyin[songdong]. to create a sensation. 更多解釋 ... 聳動的標題人に驚かさせるテーマor 人に驚かさせるヘッドライン(headliner.
2017年12月19日 - 下標題其實不簡單,因為大眾第一眼看到的就是標題,如果標題不夠吸引人 ... 太高,這也是為什麼我們常常看到新聞聳動的標題,點進去才有種被騙的感覺。 ... 很奇妙的,CEO這3個英文字母就是會吸引大家閱讀,或許是因為這是高層 ...
色鬼英文怎麼說💞 這個標題真的是超級聳動😳😳😳😳 不知道想要進航空業的糕友們怎麼想呢? 當然前幾年有過某家香港籍航空公司的西方國籍機師跟亞裔空勤人員有在機艙 ...
2006年11月23日 - 廖柏森 許多人在閱讀英文新聞標題時常似懂非懂,有些字詞或表達方式 ... 可能使用聳動的字眼、粗大的字體、或特殊的排版形式來吸引讀者的注意。