馬太福音16:13-20 CUV - 耶穌到了該撒利亞腓立- Bible Gateway
耶穌到了該撒利亞腓立比的境內, 就問門徒說: 人說我( 有古卷沒有我字) 人子是誰? 他們說: 有人說是施洗的約翰; 有人說是以利亞; 又有人說是耶利米或是先知裡 ...
耶穌到了該撒利亞腓立比的境內, 就問門徒說: 人說我( 有古卷沒有我字) 人子是誰? 他們說: 有人說是施洗的約翰; 有人說是以利亞; 又有人說是耶利米或是先知裡 ...
Peter Declares That Jesus Is the Messiah - When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say the Son of.
中文標準譯本(CSB Traditional) 不過當那位真理的靈來了,他就會引導你們進入一切真理。那時,他不會憑著自己說話,只把所聽到的說出來,並且把那些就要來的事 ...
歌林多前書16:13-14 Chinese Union Version (Traditional) (CUV). 13 你們務要儆醒, 在真道上站立得穩, 要作大丈夫, 要剛強。 14 凡你們所做的都要憑愛心而做。
Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?” And they said,...
King James Version Basic English Version (含strong number)中文和合本 簡體聖經. 約翰福音第十六章. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ...
King James Version Basic English Version (含strong number)中文和合本 簡體聖經. 馬太福音第十六章. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ...
1-3 讀者之難(二)— 忽略細節(13:16)13:16 · 1-4 讀者之難(三)— 時代價值觀(15:47)15:47 · 1-5 讀者之難(三)— 時代價值觀:貴族(12:47)12:47 · 1-6 讀者之難(四)— ...