[實用] 日本地址英譯網站 - 腦內旅行。
日本地址英譯,對於不會日文的人來說非常痛苦阿~ 就像許多人,要把中文地址翻成英文時會仰賴中華郵政的翻譯一樣 以下提供一個好用的日文地址翻譯成英文的 ...
日本地址英譯,對於不會日文的人來說非常痛苦阿~ 就像許多人,要把中文地址翻成英文時會仰賴中華郵政的翻譯一樣 以下提供一個好用的日文地址翻譯成英文的 ...
各位日本的準會員夥伴,還在傷腦筋升級正式會員時,如何填寫英譯的日本地址嗎? 好用的日本地址英譯網站~來嚕!! memorva.jp/zipcode/index.php ※生命的活力, ...
2019年7月26日 - 例如,Real Estate Japan的地址如下:. 〒106-0044 東京都港区東麻布1丁目8番1號東麻布ISビル4F. 當以英文書寫地址時,此排序則相反。英文地址 ...
2016年8月20日 - 相信大家來日本住一段時間之後會有些機會得把日本的住址翻譯成英文。 ... 還有大學必備的托福考試報名也需要把地址翻譯成英文才有辦法收到 ...
by 蝦米子的筆記本Ebiko's note book on 12月18, 2018 in 日本生活情報. 中文地址或日文地址要怎麼 ... 日文地址轉英文地址,可以參考這邊web-burger或是Judress
標題Re: [請益] 請問將日本地址轉為英文. 時間Thu Feb 12 20:59:42 2009. ※ 引述《redadol (redadol)》之銘言: : 剛在郵局的網站找了一下沒有找到,不知道是不是在 ...
2015年8月18日 - 寫到日本的信,地址直接寫漢字即可,不必翻成英文,因為日本郵差直接看漢字,很方便,不必傷腦筋,. 可寫. *日本國愛知縣岡崎市保久町20-1*. 其中*縣*字只寫*左邊的字*, ...
2013年2月3日 - 下面的日本地址用英文怎么表示? 青森県三沢市幸町三丁目16-10基地従业员宿舎2-303号不要机器翻译的哇... 青森県三沢市幸町三丁目16-10基地 ...
本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 ... 郵局中文地址英譯查詢,著重在信件能送達為主,不如戶政機關或辦簽證需要詳盡 ...
日本郵編頁面不僅包括郵寄到日本的地址例子,而且提供了日本内部的城市郵編、郵政編碼 ... 地址寫法. 英文寫法示範: Mr Taro Tanaka 10–23, Kotobukicho NIGATA ...